Frauenlyrik
aus China
倾杯 |
Das Glas leeren |
| 当我不再具有实体 | Wenn ich keinen festen Körper mehr besitze |
| 我愿意流到我渴望的容器中 | Möchte ich in mein sehnlichst erwünschtes Gefäß hineinfließen |
| 殓入 | Um eingesargt |
| 再不主动溢出 | Nicht mehr aus eigenem Antrieb überzulaufen |
| 裹着一小半的夜风 | Gehüllt in ein kleines Stückchen des nächtlichen Windes |
| 我爱慕了虚荣 | Ich habe Eitelkeit bewundert |
| 出席他的宴会 | An seinem Bankett teilgenommen |
| 盯紧了他沉吟的嘴唇。 | Und meine Augen auf seine vor sich hin murmelnden Lippen geheftet |