Frauenlyrik
aus China
倾杯 |
Das Glas leeren |
当我不再具有实体 | Wenn ich keinen festen Körper mehr besitze |
我愿意流到我渴望的容器中 | Möchte ich in mein sehnlichst erwünschtes Gefäß hineinfließen |
殓入 | Um eingesargt |
再不主动溢出 | Nicht mehr aus eigenem Antrieb überzulaufen |
裹着一小半的夜风 | Gehüllt in ein kleines Stückchen des nächtlichen Windes |
我爱慕了虚荣 | Ich habe Eitelkeit bewundert |
出席他的宴会 | An seinem Bankett teilgenommen |
盯紧了他沉吟的嘴唇。 | Und meine Augen auf seine vor sich hin murmelnden Lippen geheftet |